机舱服务员先教大家如何发音,然后解释了这些地方俗语的含义,比如俄语“不要从一只苍蝇里挤出一头大象来”(不要担心,慢慢来)、粤语“漂亮得发出‘丼’的一声”(你真是漂亮到极至了)、日语“宁愿选择饺子而不是鲜花”、韩语“你拥有海洋一样宽广的性格”、阿拉伯语“你吃完东西连自己手指也吃了”(实在太美味了)和英语“你是猫的胡须”(你真是太棒了)等。此外,阿联酋航空还剪辑了一支拍摄花絮。
该系列广告由代理商草莓蛙公司(StrawberryFrog)捉刀。
这次品牌传播活动“分享微笑”(Share a smile,微型网站)是阿联酋航空2012年“你好未来”(Hello tomorrow)主题活动的延伸,旨在激发人们探索世界各国的精彩文化。
该系列视频广告涉及的语言包括阿拉伯语、粤语、英语、法语、德语、希腊语、意大利语、日语、韩语、汉语、葡萄牙语、俄语、西班牙语以及土耳其语。
© Haymarket Media Limited. 版权所有